Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Spanisch
Einträge enthaltend a cargo de | alle Formen | exakt | nur in der angegebenen Reihenfolge
ThematikSpanischDeutsch
Recht.a cargo dezu Lasten von
Recht.a cargo deauf Rechnung
Recht.a cargo deunter der Leitung von
Allg.a cargo dezu Händen von
Fin.bonificación de interés con cargo a recursos presupuestariosZinsvergütung aus Haushaltsmitteln
Fin.compromisos contraídos con cargo a créditos de compromiso disponiblesMittelbindungen zu Lasten der verfügbaren Verpflichtungsermächtigungen
Recht.conceder una reparación a cargo de la ComunidadEntschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen
Fin., Gesellsch.concepto de hijo a cargoBegriff des unterhaltsberechtigten Kindes
Fin.contribuciones sociales a cargo de la empresaArbeitgeberanteil
Stat.cotizaciones a cargo de los empleadoresSozialbeiträge der Arbeitgeber
Fin.cotizaciones sociales a cargo de la empresaArbeitgeberanteil
Stat.cotizaciones sociales a cargo de las personas protegidasvon geschützten Personen entrichtete Sozialbeiträge
Wirtsch.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosArbeitnehmeranteil der Sozialbeiträge
Stat.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosSozialbeiträge von Arbeitnehmern
Buchhalt.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosSozialbeiträge der Arbeitnehmer
Wirtsch.cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosArbeitnehmeranteil der tatsächlichen Sozialbeiträge
Buchhalt.cotizaciones sociales a cargo de los empleadoresSozialbeiträge der Arbeitgeber
Stat.cotizaciones sociales a cargo de los trabajadoresSozialbeiträge von Arbeitnehmern
Stat.cotizaciones sociales a cargo de los trabajadores autónomosSozialbeiträge von Selbständigen
Stat.cotizaciones sociales a cargo de pensionistas y otrosSozialbeiträge von Rentnern und anderen Personen
Buchhalt.cotizaciones sociales efectivas a cargo de los empleadoresTatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber
Buchhalt.cotizaciones sociales efectivas a cargo de los empleadorestatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber
Buchhalt.cotizaciones sociales efectivas obligatorias a cargo de los empleadoresTatsächliche Pflichtsozialbeiträge der Arbeitgeber
Buchhalt.cotizaciones sociales efectivas voluntarias a cargo de los empleadoresTatsächliche freiwillige Sozialbeiträge der Arbeitgeber
Buchhalt.cotizaciones sociales imputadas a cargo de los empleadoresunterstellte Sozialbeiträge
Buchhalt.cotizaciones sociales obligatorias a cargo de los asalariadosPflichtsozialbeiträge der Arbeitnehmer
Wirtsch.cotizaciones sociales reales a cargo de los empleadoresTatsächliche Sozialbeiträge der Arbeitgeber
Buchhalt.cotizaciones sociales voluntarias a cargo de los asalariadosFreiwillige Sozialbeiträge der Arbeitnehmer
Steuer., Gesellsch.cotización social a cargo de los asalariadosArbeitnehmeranteil der Sozialbeiträge
einw.declaración de toma a cargoVerpflichtungserklärung
IWFDirector a cargo de ...Länderdirektor (países)
einw.documento uniforme justificativo de una invitación, de una declaración de toma a cargo o de un certificado de alojamientoeinheitliches Dokument zum Nachweis einer Einladung, einer Verpflichtungserklärung oder einer Aufnahmebescheinigung
Recht.estar a cargo de un trabajador por cuenta propiader Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestritten
Fin.gastos con cargo a los créditos de publicaciónAusgaben zu Lasten der Mittel für die Veröffentlichung
regier., Soziol.gastos reales de escolaridad a cargo de los padresdie den Eltern durch den Schulbesuch tatsächlich entstehenden Kosten
Fin.gestión de fondos a cargo de varios gestoresMulti-Manager-Prinzip
Fin.gestión de fondos a cargo de varios gestoresMulti-Manager-Strategie
Fin.gestión de fondos a cargo de varios gestoresMulti-Manager-Ansatz
Wirtsch.girar a cargo de alguieneinen Wechsel auf jemanden ausstellen
Wirtsch.girar a cargo de alguieneine Zahlungsverpflichtung ausstellen
Allg.importes a cargo de los reaseguradoresAnteil der Rückversicherer
Fin.imposición fiscal de la familia con hijos a cargoSteuerbelastung der Familie mit unterhaltsberechtigten Kinder
Steuer.impuesto por ausencia de personas a cargoSteuer für Ledige und kinderlose Ehepaare
Patent.imputar el cargo de la prueba a alguienjmdm die Beweislast aufbürden
Recht.la parte alícuota de las costas a cargo del solicitantevom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil
Versich.miembro de la familia a cargo del aseguradounterhaltsberechtigtes Familienmitglied
Versich.miembro de la familia fundamentalmente a cargo del solicitanteunterhaltsberechtigtes Familienmitglied
Steuer.obligación de presentar una declaración a cargo del destinatario de ciertos serviciosAnzeigeverpflichtung des Empfängers bestimter Dienstleistungen
Fin.pago a cargo de los Fondos EstructuralesZahlung im Rahmen der Strukturfonds
Wirtsch.parte del IVA facturado que no corre a cargo de los usuariosTeil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht
Fin.plan de préstamos bonificados con cargo a fondos presupuestarios europeosFazilität für zinsvergünstigte Darlehen aus EU-Haushaltsmitteln
Wirtsch.promover a un cargo de direcciónin eine Leitungsfunktion befördern
Geschäftsvokab., Betriebswirt., Buchhalt.provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguroversicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird
Allg.rendimientos y cargos derivados de operaciones a plazo cubiertassich aus gedeckten Termingeschäften ergebende Erträge und Aufwendungen
Recht.reparación pecuniaria a cargo de la ComunidadEntschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft
Fin., Wirtsch.restitución de sumas indebidamente pagadas con cargo a créditos presupuestariosErstattung zu Unrecht aus Haushaltsmitteln gezahlter Beträge
MR.Akt.retorno a su cargo al país de procedenciaÜbernahme der Rückkehr in das Herkunftsland
Versich.reversión en beneficio de la persona a cargoverbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Dritten
Fin.sistema de partición de renta por familiares a cargoEinkommensteuersplitting
Stat.sistemas a cargo de instituciones sin ánimo de lucroSysteme,die von Organisationen ohne Erwerbszweck betrieben werden
IWFsobretasa adicional a la tasa de cargos básicaZinsaufschlag auf den Basissatz
MR.Akt.solicitud de tomar a cargoAufnahmegesuch
Versich.sustento del hijo a cargo del cabeza de familiaUnterhalt des unterhaltsberechtigten Kindes durch das Familienhaupt
Allg.un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversiónein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt
regier., Bauw.vivienda de función a cargo de la instituciónDienstwohnung, deren Kosten das Organ traegt